MADE IN GIFU

Gifu is home to a living culture, which thrives amongst the majesty of nature and pristine water. Traditions of old are passed on with the changing seasons, giving life to a rich heritage of craftsmanship, culture, and history.

壮大な自然、清流に育まれた岐阜。 古き伝統は、四季の移り変わりとともに受け継がれ、 素晴らしい匠の技、文化、歴史を形作りました。

美濃和紙UNESCO INTANGIBLE CULTURAL HERITAGEMINO WASHI

Mino washi paper has a 1,300-year long history upholding traditional techniques of antiquity. The technique of making hand-made Hon-minoshi paper (the highest grade) was designated as UNESCO Intangible Cultural Heritage in 2014.

美濃和紙は、1300年の長い歴史を有し、古来からの伝統技法を受け継ぐ岐阜県が誇る伝統工芸品です。 その最高峰である本美濃紙の手すき和紙技術が2014年にユネスコの無形文化遺産に登録されるなど、世界的に高い評価を得ています。

美濃和紙

NEWS!!

“Mino-Tesuki-washi” selected as the material for the award certificate of the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Games!

東京2020オリンピック・パラリンピック競技大会の表彰状の素材に「美濃手漉き和紙」が選ばれました!

Governor of Gifu Prefecture(left)and Mayor of Mino City

岐阜県知事(左)と美濃市長

美濃焼MINO WARE

The ceramics made in the eastern region of Gifu Prefecture are known as Mino ware. Through its history of 1,300 years, a wide variety of products from artistic pieces to tableware to tiles have been produced here.

1300年前から岐阜県東濃地方では、美濃焼が作られてきました。芸術作品から和洋食器、タイルに至るまで、様々な製品が生み出されています。

日本酒SAKE

Sake is a Japanese liquor made from rice through fermentation. There are more than 50 Sake breweries in Gifu and each brewery produces Sake with unique characteristics.

日本人に愛され生活の中で育まれてきた日本酒。 岐阜県には50を超える特徴ある酒蔵があります。

関の刃物SEKI CUTLERY

The cutlery of Seki inherits the technique of Japanese sword making that dates back more than 700 years. Seki cutlery is one of the world leading brands known as the three “S” cutlery capitals along with Germany’ s Solingen and England’ s Sheffield.

関の刃物には、約700年以上続く日本刀の刀匠の技が活かされています。 ドイツのゾーリンゲン、イギリスのシェフィールドとならび、「刃物の3S」 と呼ばれる世界のトップブランドです

木工品WOODWORK

Gifu’s abundant forest resources helped cultivate a unique culture of wood craftsmanship known as Hida’s craftsmanship. For over 1,300 years, the tradition and techniques have been passed down through generations to make a wide range of wooden products.

豊富な森林資源に恵まれた岐阜県では、「飛騨の匠」 に代表される優れた木工の職人文化が育まれました。 その伝統と技は1300年以上に渡り受け継がれ、今日の様々な木工製品を生み出しています。